niemiecko » polski

A̱u̱ftragspolster <‑s, ‑> RZ. r.n. WIRTSCH

a̱u̱ftragswidrig PRZYM. WIRTSCH

A̱u̱ftragslage <‑, ‑n> RZ. r.ż. WIRTSCH

a̱u̱ftragsgemäß PRZYM.

A̱u̱ftragsrückstand <‑[e]s, ‑rückstände> RZ. r.m. WIRTSCH

A̱u̱ftragsrecht <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. PR.

A̱u̱ftragsarbeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

A̱u̱ftragsverhältnis <‑ses, ‑se> RZ. r.n. WIRTSCH

A̱u̱ftragserledigung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. WIRTSCH

a̱u̱ftragsgebunden PRZYM. WIRTSCH

A̱u̱ftragsbestand <‑[e]s, ‑bestände> RZ. r.m. WIRTSCH

Auftragstagebuch RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski