niemiecko » polski

Bạnge <‑, bez l.mn. > [ˈbaŋə] RZ. r.ż. REG

Bange
obawa r.ż.
Bange
strach r.m.
[nur] keine Bange! pot.
[tylko] spokojnie! pot.

bạng[e] <‑er [o. bänger], ‑ste [o. bängste]> [ˈbaŋ(ə)] PRZYM. REG

I . bạngen [ˈbaŋən] CZ. cz. nieprzech. podn. (Angst haben)

II . bạngen [ˈbaŋən] CZ. cz. zwr. podn.

1. bangen (sich sorgen):

2. bangen REG (sich sehnen):

III . bạngen [ˈbaŋən] CZ. bezosob. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Rohr war in einer zweiteiligen Lafette aus Schmiedeeisen montiert und mit einem Verschluss vom System de Bange versehen.
de.wikipedia.org
Der De-Bange-Verschluss hatte eine Verriegelung, einen sicheren Abzugsmechanismus und zusätzliche Griffe, die das Ausschwenken erheblich erleichtern.
de.wikipedia.org
Aber da ist diese absonderliche Stille in dieser sonst immerzu lärmenden Großstadt, die ihr Bange macht.
de.wikipedia.org
Bange Sekunden vergehen und Teile der Aufhängung der Speisewasserpumpe brechen, bevor sich der Reaktor schließlich doch stabilisiert.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski