niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „Bewältigung“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Bewạ̈ltigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Diese führt zu unfairen Situationen in Kämpfen mit Gegnern sowie bei der Bewältigung von Geschicklichkeitspassagen, wie dem Springen über Plattformen.
de.wikipedia.org
Seinem Dienstherrn war es wichtig, dass er zur Bewältigung der ihm angedachten Ämter, den dazu nötigen höheren akademischen Grad erhalten sollte.
de.wikipedia.org
Zur Bewältigung der Strecke muss ausreichend Treibstoff mitgenommen werden, da es auf der Wegstrecke keine Tankstelle gibt.
de.wikipedia.org
Es diente oft zur Bewältigung kriegerischer Konflikte in Form einer Ersatzhandlung.
de.wikipedia.org
Ziel ist die Gestaltung von Prozessen, die Planung von Entscheidungen, die Bewältigung von Krisen und Konflikten, sowie die Würdigung von Erreichtem in Gruppen und Gemeinschaften.
de.wikipedia.org
Seit 2010 beschäftigt das Kreditinstitut die Bewältigung der Eurokrise, die teilweise in direktem Zusammenhang mit der Bankenkrise steht.
de.wikipedia.org
Für die polizeiliche Bewältigung von Großereignissen erhob er die Deeskalation zum Prinzip.
de.wikipedia.org
Besonders häufig fällt der Begriff in außen- und sicherheitspolitischen Zusammenhängen, bei der Bewältigung von Migrationsproblemen und von Folgen der globalen Erwärmung.
de.wikipedia.org
Die Bewältigung dieser gewaltigen Informationsflut basiert auf komplexen Mustern semantischen Wissens.
de.wikipedia.org
Im neuerrichteten Bistum baute er die diözesanen Strukturen auf und schuf ein Friedenszentrum zur Bewältigung ethnischer Konflikte.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Bewältigung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski