niemiecko » polski

Dụrchbruch <‑[e]s, ‑brüche> [ˈ--] RZ. r.m.

1. Durchbruch (das Hindurchkommen: eines Zahnes):

3. Durchbruch WOJSK.:

przerwanie r.n.

4. Durchbruch MED. (des Blinddarms):

perforacja r.ż.

5. Durchbruch (Öffnung):

przejście r.n.
otwór r.m.

dụrch|brausen1 CZ. cz. nieprzech. +sein (mit Geschwindigkeit durchfahren)

I . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

II . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] CZ. cz. przech. irr (trennen)

I . durchbrọchen [dʊrç​ˈbrɔxən] CZ. cz. przech.

durchbrochen pp von durchbrechen

II . durchbrọchen [dʊrç​ˈbrɔxən] PRZYM.

durchbrochen Stoff, Stickerei:

Zobacz też durchbrechen , durchbrechen

durchbrẹchen*2 [dʊrç​ˈbrɛçən] CZ. cz. przech. irr

1. durchbrechen (gewaltsam passieren):

forsować [f. dk. s‑]

2. durchbrechen (überwinden):

łamać [f. dk. z‑]

3. durchbrechen fig (bewusst verletzten):

I . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

II . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] CZ. cz. przech. irr (trennen)

II . dụrch|braten CZ. cz. nieprzech. irr +sein (gar werden)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski