niemiecko » polski

I . e̱i̱nprägsam [ˈaɪnprɛːkzaːm] PRZYM.

einprägsam Melodie:

II . e̱i̱nprägsam [ˈaɪnprɛːkzaːm] PRZYSŁ.

E̱i̱nsamkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. l.mn. selten

Bie̱gsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Genü̱gsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Lạngsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (einer Person, Bewegung)

Gra̱u̱samkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Grausamkeit bez l.mn. (Verhalten):

2. Grausamkeit (Tat):

okrutny czyn r.m.

Spa̱rsamkeit <‑, en> RZ. r.ż. l.mn. selten

Wịrksamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Fü̱gsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Fọlgsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Schwe̱i̱gsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Bere̱dsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. podn.

Stre̱bsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Ụnachtsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Gele̱hrsamkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. podn.

Gelehrsamkeit → Gelehrtheit

Zobacz też Gelehrtheit

e̱i̱n|programmieren* CZ. cz. przech. INF.

I . e̱i̱n|prägen CZ. cz. przech.

2. einprägen (prägen):

II . e̱i̱n|prägen CZ. cz. zwr. (Eindruck hinterlassen)

Geruhsamkeit RZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Aus dieser Zeit stammt auch der Bandname, der vor allem wegen seiner Einprägsamkeit beibehalten wurde.
de.wikipedia.org
Das Buch wurde seit seinem Erscheinen wissenschaftlich massiv kritisiert, es enthalte eine grob vereinfachende Weltformel, deren Einprägsamkeit auf schwammigen Begriffen basiere und deren Anwendung auf konkrete Fälle voller Widersprüche sei.
de.wikipedia.org
In dieser Szene vereinige sich „dramatisch-rhythmische Darstellungskraft des Sprechgesanges mit Spannung und Witz zu einem bewegten Tableau voll großer Gestik und humoristischer Einprägsamkeit“ (Zitat).
de.wikipedia.org
Und Säule 3 die filmische Stärke und damit die Einprägsamkeit des Films.
de.wikipedia.org
Sie zeichnen sich aus durch eine minimalistisch-klassische Form von klarer Prägnanz und Einprägsamkeit, die auf lange tradierter lateinisch-römischer Rhetorik basiert.
de.wikipedia.org
Viele dieser bekannten Vorlagen sind schon an sich von großer lyrischer Schönheit und Einprägsamkeit, oft rührend, manchmal auch witzig.
de.wikipedia.org
Ergebnis ist ein Gebäude von großer Einprägsamkeit.
de.wikipedia.org
Dennoch wurde der Titel aufgrund seiner Einprägsamkeit beibehalten, da keine Alternativen dazu gefunden wurden, auf die sich alle Mitglieder der Schmetterlinge einigen konnten.
de.wikipedia.org
Sie zeichnen sich durch leichte Einprägsamkeit aus und lassen sich vom Kontext unabhängig einsetzen.
de.wikipedia.org
Kurznummern, oder auch Kurzwahlnummern genannt, sind in der Telekommunikation kurze drei-, vier- oder auch mehrstellige Telefonnummern mit besonderer Nummernfolge, die dadurch eine erhöhte Einprägsamkeit besitzen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Einprägsamkeit" w innych językach

Definicje "Einprägsamkeit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski