niemiecko » polski

ẹnden [ˈɛndən] CZ. cz. nieprzech.

2. enden:

enden (ablaufen) (Frist, Ultimatum)

3. enden:

kończyć [f. dk. s‑] się

Ẹnde1 <‑s, bez l.mn. > [ˈɛndə] RZ. r.n.

3. Ende pot. (Strecke):

Ẹnde2 <‑s, ‑n> RZ. r.n. l.mn. selten

4. Ende podn. (Tod):

śmierć r.ż.

Ende-Taste <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. INF.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
An beiden Enden der Bahnhofsanlage besteht die Möglichkeit, über Gleiswechsel (jeweils vier Weichen) zwischen den beiden Streckengleisen der Neubaustrecke zu wechseln.
de.wikipedia.org
Das Engagement endete nach 10 Tagen, da der Impresario verschwand, der sie und den Vater engagiert hatte.
de.wikipedia.org
Alle Straßen, die in die Neustadt führten, endeten hier.
de.wikipedia.org
Zur Stabilisierung der Konstruktion sind die beiden Enden der Stahlbögen im Erdboden durch Stahlseile miteinander verbunden.
de.wikipedia.org
Das Griffstück letzterer jedoch endete schon in Höhe des Magazinschachts, was den Schützen bei der Handhabung der Maschinenpistole zur Improvisation zwang.
de.wikipedia.org
Die zwei Tragseile mit 42 mm Durchmesser sind an beiden Enden fest verankert.
de.wikipedia.org
Die Schlossgasse wird an beiden Enden von großen Torbögen überbrückt.
de.wikipedia.org
Am selben Tage endeten noch drei weitere Verhandlungen wegen Bagatelldelikten mit der Todesstrafe.
de.wikipedia.org
Die Fluke ist breit, in der Mitte eingekerbt und läuft an den äußeren Enden spitz aus.
de.wikipedia.org
Wenn bei Zug an den Enden das Garnstück im Bereich des feuchten Abschnittes reißt, handelt es sich um ein Viskosegarn.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski