niemiecko » polski

gerä̱dert [gə​ˈrɛːdɐt] PRZYM. pot.

gera̱dezu [-​ˈ---] PRZYSŁ.

2. geradezu pot. (unverblümt, offen):

gera̱deverzahnt PRZYM. TECHNOL.

gera̱dewegs [-​ˈ---] PRZYSŁ.

1. geradewegs (direkt):

2. geradewegs (ohne Umschweife):

geradehera̱u̱s [-​ˈ---​ˈ-] PRZYSŁ. pot.

geradea̱u̱s [---​ˈ-] PRZYSŁ.

geradeaus gehen, fahren:

Gera̱dheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Gerạtter <‑s, bez l.mn. > [gə​ˈratɐ] RZ. r.n.

gerạmmelt [gə​ˈraməlt] PRZYSŁ.

Gera̱deverzahnung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

I . gera̱dlinig [gə​ˈraːtliːnɪç] PRZYM.

II . gera̱dlinig [gə​ˈraːtliːnɪç] PRZYSŁ.

2. geradlinig (aufrichtig):

gera̱de|biegen1 CZ. cz. przech. irr pot. (ein Missverständnis klären, etw in Ordnung bringen)

gera̱de|stehen1 CZ. cz. nieprzech. irr +haben o sein poł. niem., austr., CH

gera̱de|sitzenst. pis. CZ. cz. nieprzech. irr

geradesitzen → gerade

Zobacz też gerade

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] PRZYM.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

liczby r.ż. l.mn. parzyste

3. gerade (aufrichtig):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski