niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „Gespallten“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

gespạlten [gə​ˈʃpaltən] CZ. cz. przech., cz. zwr.

gespalten pp von spalten

Zobacz też spalten

I . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] CZ. cz. przech.

1. spalten (in Teile trennen):

2. spalten PHYS:

II . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] CZ. cz. zwr.

3. spalten (sich teilen lassen):

łupać się pot.

I . ạb|spalten CZ. cz. przech. irr o reg CHEM.

II . ạb|spalten CZ. cz. zwr. irr o reg

2. abspalten CHEM.:

geschọlten [gə​ˈʃɔltən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gescholten pp von schelten

Zobacz też schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] CZ. cz. przech. podn.

1. schelten (ausschimpfen):

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] CZ. cz. nieprzech. podn.

I . gespạnnt [gə​ˈʃpant] PRZYM.

2. gespannt (konfliktträchtig):

II . gespạnnt [gə​ˈʃpant] PRZYSŁ.

gespannt ansehen, warten:

gespi̱e̱en [gə​ˈʃpiː(ə)n] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gespieen pp von speien

Zobacz też speien

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] CZ. cz. przech. podn.

2. speien (erbrechen):

wymiotować [f. dk. z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] CZ. cz. nieprzech.

1. speien (spucken):

pluć [f. dk. plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [f. dk. z‑]

gespi̱e̱lt [gə​ˈʃpiːlt] PRZYM. (vorgetäuscht)

gespọnnen [gə​ˈʃpɔnən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gesponnen pp von spinnen

Zobacz też spinnen

I . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] CZ. cz. przech.

spinnen Netz, Garn, Spinne:

prząść [f. dk. u‑]
bajdurzyć pot.

II . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] CZ. cz. nieprzech.

1. spinnen (am Spinnrad):

2. spinnen pot. (verrückt sein):

mieć bzika pot.

3. spinnen pej. pot. (etwas ausdenken):

gesprọchen [gə​ˈʃprɔxən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gesprochen pp von sprechen

Zobacz też sprechen

I . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] CZ. cz. nieprzech.

3. sprechen (ein Telefongespräch führen):

rozmawiać [f. dk. po‑] z kimś

4. sprechen (empfangen):

7. sprechen podn. (erkennbar sein):

8. sprechen (eine Rede halten):

III . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] CZ. cz. zwr.

gesprọssen [gə​ˈʃprɔsən] CZ. cz. nieprzech.

gesprossen pp von sprießen

Zobacz też sprießen

spri̱e̱ßen <sprießt, spross [o. sprießte], gesprossen [o. gesprießt]> [ˈʃpriːsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

gesprụngen [gə​ˈʃprʊŋən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

gesprungen pp von springen

Zobacz też springen

I . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein

3. springen fig (Anordnungen schnell ausführen):

rzucać [f. dk. rzucić] się pot.
skakać pot.

4. springen CH, poł. niem. (eilen):

II . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] CZ. cz. przech. +haben o sein

springen SPORT:

skakać [f. dk. skoczyć]
robić [f. dk. z‑] salto

Gespạnntheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Gespanntheit (Gereiztheit):

napięcie r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski