niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „Mugeln“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . ku̱geln [ˈkuːgəln] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . ku̱geln [ˈkuːgəln] CZ. cz. przech.

mo̱geln [ˈmoːgəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

I . mụmmeln [ˈmʊməln] CZ. cz. przech. REG

mụnkeln [ˈmʊŋkəln] CZ. cz. przech., cz. nieprzech. pot.

mụrmeln [ˈmʊrməln] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

gụrgeln CZ. cz. nieprzech.

1. gurgeln (den Rachen spülen):

kụngeln [ˈkʊŋəln] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

I . zü̱geln [ˈtsyːgəln] CZ. cz. przech.

1. zügeln (im Zaum halten):

2. zügeln (beherrschen):

II . zü̱geln [ˈtsyːgəln] CZ. cz. zwr. (sich beherrschen)

III . zü̱geln [ˈtsyːgəln] CZ. cz. nieprzech. +sein CH (umziehen)

bü̱geln [ˈbyːgəln] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

I . ạngeln [ˈaŋəln] CZ. cz. nieprzech.

1. angeln (Fische fangen):

iść [f. dk. pójść] na ryby

2. angeln pot. (greifen):

II . ạngeln [ˈaŋəln] CZ. cz. przech.

2. angeln pot. (ergattern):

Ạngeln RZ. l.mn. HIST.

Anglowie r.m. l.mn.

ha̱geln [ˈhaːgəln] CZ. bezosob.

1. hageln (als Hagel zur Erde fallen):

pada grad r.m.

2. hageln (in dichter Menge niederprasseln) pot.:

ke̱geln [ˈkeːgəln] CZ. cz. nieprzech.

ọrgeln [ˈɔrgəln] CZ. cz. nieprzech.

3. orgeln:

ryczeć [f. dk. za‑]

Zobacz też geregelt

I . gere̱gelt CZ. cz. przech., cz. zwr.

geregelt pp von regeln

I . se̱geln [ˈzeːgəln] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. segeln SPORT (den Segelsport betreiben):

3. segeln (fliegen):

5. segeln pot. (fallen):

spadać [f. dk. spaść]

6. segeln sl (durchfallen):

oblewać [f. dk. oblać]

II . se̱geln [ˈzeːgəln] CZ. cz. przech.

1. segeln +haben o sein (segelnd bewältigen):

2. segeln +haben o sein (segelnd zurücklegen):

3. segeln (segelnd steuern):

Se̱geln <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

vö̱geln [ˈføːgəln] CZ. cz. nieprzech. wulg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski