niemiecko » polski

Trọtz <‑es, bez l.mn. > [trɔts] RZ. r.m.

Trotz
przekora r.ż.
aus Trotz

trọtzen [ˈtrɔtsən] CZ. cz. nieprzech.

1. trotzen (sich trotzig verhalten):

2. trotzen podn. (standhalten):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Trotz ihres Namens ist die Schnecke nicht nur an Gestein, sondern auch an Bäumen, vorwiegend Laubbäumen wie Buche, Hainbuche und Bergahorn anzutreffen.
de.wikipedia.org
Trotz erweiterter Befugnisse in der Wirtschaftsführung behielten die üblichen haushalterischen Grundsätze der öffentlichen Verwaltung überwiegend ihre Geltung.
de.wikipedia.org
Trotz der Schwierigkeiten teilte sich das Team im Anschluss sogar auf.
de.wikipedia.org
Deshalb fühlt sich diese verletzt und gibt zum Trotz dem alten Bauern ihr Jawort.
de.wikipedia.org
Trotz ihres Namens sind die Hainbuchen nicht näher mit den Buchen verwandt.
de.wikipedia.org
Trotz ausgezeichneter Leistungen hatte die Pfalz Dr.I im Gegensatz zur Fokker Dr.I keinen Erfolg, vor allem wegen des unzuverlässigen Motors Siemens & Halske Sh.III.
de.wikipedia.org
Trotz seiner geringen Bedeutung für den Schlachtverlauf stellte der gemeine Kämpfer zu Fuß deshalb das Gros der Gefallenen.
de.wikipedia.org
Trotz oder gerade wegen ihrer Streitereien kommen beide sich langsam näher.
de.wikipedia.org
Trotz der großen Naherholungsbeanspruchung verfügt der Hilmteich über eine beachtliche Wasserfauna.
de.wikipedia.org
Allen Alterserscheinungen zum Trotz ist er nach wie vor ein unbesiegbarer Kämpfer, den höchstens ein unvorhergesehener Hexenschuss stoppen kann.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski