niemiecko » polski

Zu̱ständigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Bestạ̈ndigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Beständigkeit (Beständigsein):

stałość r.ż.

2. Beständigkeit (Dauerhaftigkeit):

trwałość r.ż.

3. Beständigkeit (Widerstandsfähigkeit):

odporność r.ż.

Ạnständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Ạllzuständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. PR.

E̱i̱lzuständigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

No̱tzuständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. PR.

Verstạ̈ndigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Verständigkeit (Klugheit):

mądrość r.ż.

Ụnanständigkeit2 <‑, ‑en> RZ. r.ż. (Äußerung, Tat)

Rụ̈ckständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (von Person, Land)

Dọppelzuständigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Ersạtzzuständigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Hịtzebeständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski