niemiecko » polski

Ạndenken1 <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. (Erinnerung)

Andenken
Andenken
im Andenken an jdn/etw
zum Andenken an jdn

Ạndenken2 <‑s, ‑> RZ. r.n. (Souvenir)

Andenken [an jdn/etw]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Sänger kann das Andenken des Königs wahren, von seinen Taten berichten und ihn so im Gedenken der Menschen unsterblich machen.
de.wikipedia.org
Dieses Umschreiben wurde fast niemals erwähnt, um das Andenken an den Verstorbenen nicht zu beflecken.
de.wikipedia.org
Ihr Andenken der Nachwelt zu erhalten, sammelte er mit seinem Bienenfleiße in allen Bibliotheken, Archiven, Pfarrregistraturen und wo sich sonst eine Gelegenheit darbot.
de.wikipedia.org
Zu ihrem Andenken wurden sogar Memorialsteine und -tafeln errichtet, wohingegen in sonstigen Inschriften fast nur Männernamen zu finden sind.
de.wikipedia.org
Er stiftete eine Kapelle in der Katharinenkirche, die seine Witwe 1353 zu seinem Andenken weiter ausstattete.
de.wikipedia.org
Die zweite besagt, dass die Komturei zum Andenken und Dank für den Wiederbesitz einen Rotguss aus Überresten der Kanonen fertigen und neben dem Steg im See aufstellen ließ.
de.wikipedia.org
Dadurch hielt sie als loyale Gemahlin des Herzogs sein Andenken und die Erinnerung an ihre Ehe wach.
de.wikipedia.org
Er erlaubt ihr jedoch, sich das Liebste und Beste aus dem Schloss als Andenken mitzunehmen.
de.wikipedia.org
Die Museumsleitung entschied sich, das Werk nicht zu kaufen, da es aus ihrer Sicht nicht den Anforderungen an „ein geeignetes und dauerhaftes Andenken“ entsprach.
de.wikipedia.org
Der schriftstellerisch tätige Landesfürst verfasste einige Gedichte in Andenken an seine Gemahlin.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "andenken" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski