niemiecko » polski

Ạrbeitsweise <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Arbeitsweise (Vorgehensweise):

metoda r.ż. pracy

2. Arbeitsweise (Funktionsweise: eines Geräts):

ze̱i̱tweise [ˈtsaɪtvaɪzə] PRZYSŁ.

1. zeitweise (gelegentlich):

2. zeitweise (eine Zeit lang):

3. zeitweise → zeitweilig

Zobacz też zeitweilig

I . ze̱i̱tweilig [ˈtsaɪtvaɪlɪç] PRZYM.

2. zeitweilig (gelegentlich):

II . ze̱i̱tweilig [ˈtsaɪtvaɪlɪç] PRZYSŁ. (vorübergehend)

II . ạrbeiten [ˈarbaɪtən] CZ. cz. przech.

1. arbeiten (herstellen):

wykonywać [f. dk. wykonać]

2. arbeiten (beruflich tun):

III . ạrbeiten [ˈarbaɪtən] CZ. cz. zwr.

2. arbeiten (zu viel arbeiten):

zaharowywać [f. dk. zaharować] się pot.
sich tot [o. kaputt] arbeiten pot.

I . ạrbeitslos PRZYM.

Ạrbeitsende <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Ạrbeitskreis <‑es, ‑e> RZ. r.m.

1. Arbeitskreis (ständige Institution):

komisja r.ż.
zespół r.m.

2. Arbeitskreis → Arbeitsgemeinschaft

Zobacz też Arbeitsgemeinschaft

Ạrbeitsgemeinschaft <‑, ‑en> RZ. r.ż. (Projektgruppe)

Ạrbeitswoche <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ạrbeitsbiene <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Arbeitsbiene → Arbeiterin

Zobacz też Arbeiterin

Ạrbeiterin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

1. Arbeiterin → Arbeiter

2. Arbeiterin ZOOL. (Biene):

robotnica r.ż.

Ạrbeiter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈarbaɪtɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Arbeiter (Industriearbeiter):

robotnik(-ica) r.m. (r.ż.)

2. Arbeiter (tätiger Mensch):

pracownik(-ica) r.m. (r.ż.)

ạrbeitsam [ˈarbaɪtszaːm] PRZYM. alt

Ạrbeiterin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

1. Arbeiterin → Arbeiter

2. Arbeiterin ZOOL. (Biene):

robotnica r.ż.

Zobacz też Arbeiter

Ạrbeiter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈarbaɪtɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Arbeiter (Industriearbeiter):

robotnik(-ica) r.m. (r.ż.)

2. Arbeiter (tätiger Mensch):

pracownik(-ica) r.m. (r.ż.)

Ạrbeitgeber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈarbaɪtgeːbɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski