niemiecko » polski

a̱u̱s|stechen CZ. cz. przech. irr

1. ausstechen (zerstören, entfernen):

wykłuwać [f. dk. wykłuć]

2. ausstechen (herausstechen):

wyrywać [f. dk. wyrwać]
wykopywać [f. dk. wykopać]

3. ausstechen (herstellen):

wycinać [f. dk. wyciąć]
wykrawać [f. dk. wykroić]
wykopywać [f. dk. wykopać]

a̱u̱f|stecken CZ. cz. przech.

1. aufstecken Ring:

wkładać [f. dk. włożyć]

2. aufstecken Haar:

upinać [f. dk. upiąć]

3. aufstecken pot. (aufgeben):

odpuszczać [f. dk. odpuścić] sobie pot.
rezygnować [f. dk. z‑]

a̱u̱s|spucken CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

ausspucken Kirschkerne:

wypluwać [f. dk. wypluć]

II . a̱u̱s|stehen CZ. cz. nieprzech. irr

1. ausstehen (noch zu erwarten sein):

2. ausstehen FIN. (nicht bezahlt sein):

zaległe pieniądze r.m. l.mn.

ạb|stecken CZ. cz. przech.

2. abstecken (feststecken):

3. abstecken fig (umreißen):

I . ạn|stecken CZ. cz. przech.

1. anstecken (befestigen):

a̱u̱s|sterben CZ. cz. nieprzech. irr +sein (Familie, Geschlecht, Tierart, Pflanzenart)

I . a̱u̱s|stellen CZ. cz. przech.

1. ausstellen (zur Schau stellen):

3. ausstellen pot. (abstellen):

4. ausstellen (aufstellen):

5. ausstellen (schräg, nach außen stellen):

7. ausstellen (bemängeln):

II . a̱u̱s|stellen CZ. cz. nieprzech. (Künstler)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "ausstecken" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski