polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „bowiem“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

bowiem [bovjem] SPÓJ. podn.

bowiem
bowiem

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Człowiek nie jest bowiem samowystarczalny, potrzebuje wspólnoty, powinien żyć w kolektywie i dla niego pracować.
pl.wikipedia.org
Kraj ten bowiem zaczynał jawić się wielkim mocarstwom, już nie jako państwo neutralne a raczej wątpliwe.
pl.wikipedia.org
Jego radykalne ujęcie władzy jest znacznie szersze, obejmuje bowiem także sytuacje bezkonfliktowe, np. panowanie za pomocą autorytetu, nakłanianie do działań czy działania perswazyjne.
pl.wikipedia.org
Obcięcia kończyn, usunięcia guzów, ropni, zszycia ran wykonywano „na żywca”, bowiem alkohol lub opium były mało skuteczne lub źle stosowane.
pl.wikipedia.org
Drewno nie jest używane na opał, jego dym uważa się bowiem za trujący.
pl.wikipedia.org
Stephen był bowiem nałogowym hazardzistą i rychło popadł w olbrzymie długi, których nie spłacił aż do śmierci.
pl.wikipedia.org
Została tym samym pierwszą w historii mistrzynią świata, bowiem w tym roku kobiety po raz pierwszy rywalizowały na mistrzostwach świata.
pl.wikipedia.org
Krytykował własność prywatną i nawoływał do jej zniesienia, bowiem zawsze prowadzi do „wyzysku człowieka przez człowieka” i pogłębia dysproporcje majątkowe.
pl.wikipedia.org
Formułowanie norm jakiegokolwiek postępowania sensowne i możliwe jest bowiem wówczas tylko, gdy uznane już zostały cele, których realizacji zalecenia te mają służyć.
pl.wikipedia.org
Nasiona powstać mogą wyłącznie w wyniku zapylenia krzyżowego, jest bowiem rośliną samopłonną – zarodki powstałe w wyniku zapylenia własnym pyłkiem obumierają.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "bowiem" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski