polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „brzemię“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

brzemię <D. ‑ienia, l.mn. ‑iona> [bʒemje] RZ. r.n.

1. brzemię (ciężar):

brzemię
Last r.ż.

2. brzemię przen. (obciążenie: odpowiedzialności):

brzemię
Bürde r.ż. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Album ten charakteryzuje się bardzo wieloma chórkami połączonymi z ciężkim brzemieniem oraz ostrym growlem.
pl.wikipedia.org
Wilk, który po przebudzeniu próbował uciekać, padł martwy pod ciężarem brzemienia.
pl.wikipedia.org
Z czasem brzemię zatajonej wiedzy zaczyna mu coraz bardziej ciążyć.
pl.wikipedia.org
Nie jako ci, z którymi trzeba szukać porozumienia, z którymi wspólnie należy obmyślać, jak "dźwigać brzemiona".
pl.wikipedia.org
Solidarność to znaczy jeden i drugi, a skoro brzemię, to brzemię niesione razem, we wspólnocie.
pl.wikipedia.org
Zapytany, dlaczego nie brał udziału w zawodach, chłopak wyjaśnia, że uciekł przed ojcem, który tego ranka uświadomił mu spoczywające na nim brzemię przejęcia tytułu wodza.
pl.wikipedia.org
W latach 60. był jednym z najbardziej znaczących szkockich muzyków folkowych, był znany z bardzo charakterystycznego brzemienia gitary.
pl.wikipedia.org
Na jej przeszłości odciśnięte jest brzemię, które nie daje jej spokoju.
pl.wikipedia.org
Dziewczyna umiera w czasie porodu urodziwszy córeczkę, która wyrośnie na bardzo podobną do matki dziedzicząc również po niej brzemię matczynego nieszczęścia.
pl.wikipedia.org
Tekst piosenki opowiada o człowieku, który nie udźwignął brzemienia sławy.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "brzemię" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski