polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „dręczyć“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . dręczyć <‑czy; cz. prz. dręcz> [drentʃɨtɕ] CZ. cz. przech.

dręczyć kogoś czymś
jdn mit etw quälen [o. peinigen podn. ]

II . dręczyć <‑czy; cz. prz. dręcz> [drentʃɨtɕ] CZ. cz. zwr.

Przykładowe zdania ze słowem dręczyć

dręczyć się czymś
dręczyć kogoś czymś
jdn mit etw quälen [o. peinigen podn. ]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Kilka gatunków roztoczy pasożytujących na pszczole miodnej wywoływać może duże szkody w pasiekach, np. świdraczek pszczeli i dręcz pszczeli.
pl.wikipedia.org
Duże straty w pasiekach powodować może dręcz pszczeli.
pl.wikipedia.org
Mogło oznaczać np. "tego, którego dręczy potrzeba sławy", "tego, który jest udręczony sławą" lub "ten, który dręczy innych swą sławą".
pl.wikipedia.org
Kenaia dręczą wspomnienia z czasów, gdy był człowiekiem.
pl.wikipedia.org
Odczuwa jednak wewnętrzną pustkę, sukces nie sprawia mu radości, dręczy go poczucie niespełnienia.
pl.wikipedia.org
Gdy nastolatka dociera na miejsce, dręczą ją straszliwe wizje i koszmary senne.
pl.wikipedia.org
Obraz tej śmierci długo dręczył czarnego jeża stając mu nieustannie przed oczyma.
pl.wikipedia.org
Chłopiec ten ma bardzo zły charakter, nie słucha rodziców, nie szanuje nikogo i dręczy zwierzęta.
pl.wikipedia.org
U dręczy idiosoma często dzieli się bruzdą sejugalną na propodosomę i hysterosomę.
pl.wikipedia.org
Na początku jest jak ogień – pali, dręczy, rwie i kiszki, i duszę – wtedy człowiek z domu ucieka.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "dręczyć" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski