niemiecko » polski

Bei̱satz <‑es, Beisätze> RZ. r.m. JĘZ.

E̱i̱nsatz1 <‑es, Einsätze> RZ. r.m.

3. Einsatz (von Kapital):

Ạbsatz <‑es, Absätze> RZ. r.m.

3. Absatz (Treppenabsatz):

podest r.m.

Ạnsatz <‑es, Ansätze> RZ. r.m.

1. Ansatz TECHNOL.:

nasadka r.ż.

2. Ansatz (Haaransatz):

nasada r.ż.

3. Ansatz (Anzeichen):

oznaka r.ż.

5. Ansatz:

osad r.m.
warstwa r.ż.

Ersạtz <‑es, bez l.mn. > [ɛɐ̯​ˈzats] RZ. r.m.

Ụmsatz <‑es, Umsätze> RZ. r.m.

2. Umsatz (von Energie, Stoffen):

Umsatz a. MED., CHEM., PHYS
przemiana r.ż.

Zu̱satz <‑es, Zusätze> RZ. r.m.

2. Zusatz (Zusatzstoff):

domieszka r.ż.

3. Zusatz bez l.mn. (das Hinzufügen):

dodanie r.n.

4. Zusatz:

suplement r.m.
aneks r.m.

Besạtz <‑es, Besätze> RZ. r.m.

1. Besatz (Einfassung):

obszycie r.n.

2. Besatz (Borte):

lamówka r.ż.

I . e̱i̱skạlt [ˈ-​ˈ-] PRZYM.

1. eiskalt (sehr kalt):

2. eiskalt (gefühllos, rücksichtslos):

II . e̱i̱skạlt [ˈ-​ˈ-] PRZYSŁ.

1. eiskalt fig (von Angst erfasst):

E̱i̱stanz <‑es, ‑tänze> RZ. r.m. SPORT

I . e̱i̱sig [ˈaɪzɪç] PRZYM.

2. eisig fig (jäh):

II . e̱i̱sig [ˈaɪzɪç] PRZYSŁ.

I . e̱i̱sern [ˈaɪzɐn] PRZYM.

eisern a. fig Haken, Gitter, Disziplin, Gesundheit:

da bin ich eisern! pot.

zwroty:

żelazna rezerwa r.ż. [lub porcja r.ż. ] fig

II . e̱i̱sern [ˈaɪzɐn] PRZYSŁ.

2. eisern (hart):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski