niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „erinern“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . erịnnern* [ɛɐ̯​ˈʔɪnɐn] CZ. cz. przech. (in Erinnerung rufen)

II . erịnnern* [ɛɐ̯​ˈʔɪnɐn] CZ. cz. nieprzech.

1. erinnern (hinweisen auf):

przypominać [f. dk. przypomnieć] o tym, że...

bei̱nern [ˈbaɪnɐn] PRZYM.

Erịnnerung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Erinnerung meist l.mn. (Eindruck):

Erinnerung [an etw B.]

3. Erinnerung l.mn. (Memoiren):

pamiętniki r.m. l.mn.

4. Erinnerung bez l.mn. (Gedenken):

E̱rdkern <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. GEO

tö̱nern [ˈtøːnɐn] PRZYM.

bo̱hnern [ˈboːnɐn] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

di̱e̱nern [ˈdiːnɐn] CZ. cz. nieprzech. pej.

1. dienern (sich ständig verbeugen):

2. dienern (sich unterwürfig verhalten):

I . dọnnern [ˈdɔnɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. donnern pot. (prallen):

walnąć pot.

II . dọnnern [ˈdɔnɐn] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. donnern +haben (brüllen):

kląć pot.

2. donnern +haben (schlagen):

3. donnern +haben (lärmen):

IV . dọnnern [ˈdɔnɐn] CZ. bezosob. METEO

wi̱e̱nern CZ. cz. przech. pot.

wienern Kacheln, Möbel, Schuhe:

glansować [f. dk. wy‑ ]pot.

I . erne̱u̱t [ɛɐ̯​ˈnɔɪt] PRZYM. attr

II . erne̱u̱t [ɛɐ̯​ˈnɔɪt] PRZYSŁ.

erneut versuchen:

I . intẹrn [ɪn​ˈtɛrn] PRZYM. podn. a. MED.

II . intẹrn [ɪn​ˈtɛrn] PRZYSŁ. podn.

I . fịngern CZ. cz. nieprzech.

II . fịngern CZ. cz. przech.

2. fingern pot. (bewerkstelligen):

hịntern [ˈhɪntɐn] KONTR

hintern → hinter den pot., → hinter

Zobacz też hinter

e̱hern [ˈeːɐn] PRZYM. podn.

1. ehern (aus Erz):

2. ehern fig (unbeugsam):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski