polsko » niemiecki

gwarant(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [gvarant] RZ. r.m.(r.ż.)

Garant(in) r.m. (r.ż.)
Garantiegeber(in) r.m. (r.ż.)
Bürge(Bürgin) r.m. (r.ż.)

garaż <D. ‑u, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑y [lub ‑ów]> [garaʃ] RZ. r.m.

chianti [kjanti] RZ. r.n. ndm. (włoskie wino)

I . garnąć <‑nie> [garnoɲtɕ] CZ. cz. przech.

II . garnąć <‑nie> [garnoɲtɕ] CZ. cz. zwr.

1. garnąć podn. (przytulać się):

garnek <D. ‑nka, l.mn. ‑nki> [garnek] RZ. r.m.

garnie [garɲe] RZ. r.n. ndm. GASTR.

garbato [garbato] PRZYSŁ. pot.

garbaty [garbatɨ] PRZYM.

garbnik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [garbɲik] RZ. r.m.

garrota <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [garota] RZ. r.ż. HIST.

amarant <D. ‑u, l.mn. ‑y> [amarant] RZ. r.m.

1. amarant BOT. (szarłat):

Amarant r.m.

2. amarant (barwnik ciemnoczerwony, E123):

Amaranth r.m.

3. amarant (kolor):

dunkles Rot r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski