niemiecko » polski

gema̱hlen [gə​ˈmaːlən] CZ. cz. przech.

gemahlen pp von mahlen

Zobacz też mahlen

ma̱hlen <mahlt, mahlte, gemahlen> [ˈmaːlən] CZ. cz. przech.

mahlen (zermahlen):

mleć [f. dk. ze‑]

zwroty:

kto pierwszy, ten lepszy przysł.

Gema̱hlin <‑, ‑nen> RZ. r.ż. podn.

Gemahlin → Gemahl

Zobacz też Gemahl

Gema̱hl(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [gə​ˈmaːl] RZ. r.m.(r.ż.) l.mn. selten podn.

małżonek(-nka) r.m. (r.ż.) form

beạchten* CZ. cz. przech.

2. beachten (berücksichtigen):

3. beachten (mit Aufmerksamkeit bedenken):

I . bei̱chten CZ. cz. przech. (gestehen)

II . bei̱chten CZ. cz. nieprzech. REL.

erạchten* [ɛɐ̯​ˈʔaxtən] CZ. cz. przech. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski