polsko » niemiecki

gęstnieć <‑eje> [gew̃stɲetɕ] CZ. cz. nieprzech.

gestia <D. ‑ii, bez l.mn. > [gestja] RZ. r.ż.

gestapowiec <D. ‑wca, l.mn. ‑wcy> [gestapovjets] RZ. r.m. HIST.

Gestapomann(-frau) r.m. (r.ż.)

gęstwina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [gew̃stfina] RZ. r.ż. (lasu)

gestycznie [gestɨtʃɲe] PRZYSŁ.

maestria <D. ‑ii, bez l.mn. > [maestrja] RZ. r.ż. podn.

brief <D. ‑u, l.mn. ‑y> [brif] RZ. r.m.

1. brief (plan kampanii reklamowej):

Briefing r.n.

2. brief pot. (karta pojazdu):

gestor <D. ‑a, l.mn. ‑orzy> [gestor] RZ. r.m. st. urz.

gestapo [gestapo] RZ. r.n. ndm. HIST.

gestyka <D. ‑ki, bez l.mn. > [gestɨka] RZ. r.ż.

relief <D. ‑u, l.mn. ‑y> [reljef] RZ. r.m.

relief GEO., SZT.
Relief r.n.

geszeft <D. ‑u, l.mn. ‑y> [geʃeft] RZ. r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski