niemiecko » polski

herạb|sehen CZ. cz. nieprzech. irr

1. herabsehen (abschätzig betrachten):

2. herabsehen podn. (heruntersehen):

herạn|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

hera̱u̱s|schinden CZ. cz. przech. irr pot. (herausschlagen, für sich gewinnen)

I . hera̱u̱s|finden CZ. cz. przech. irr

1. herausfinden (feststellen):

ustalać [f. dk. ustalić]

II . hera̱u̱s|finden CZ. cz. nieprzech. irr

herạb|flehen CZ. cz. przech. podn.

hera̱u̱s|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. herausgehen (sich entfernen lassen):

schodzić [f. dk. zejść] [z czegoś]
wychodzić [f. dk. wyjść] [z czegoś]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski