niemiecko » polski

Erkẹnntnis2 <‑ses, ‑se> RZ. r.n. austr., CH PR.

Bekẹnntnis <‑ses, ‑se> [bə​ˈkɛntnɪs] RZ. r.n.

1. Bekenntnis (Eingeständnis):

2. Bekenntnis (das Eintreten):

uznanie r.n. [czegoś]

bekẹnntnislos PRZYM.

Fạchkenntnisse RZ. r.ż. l.mn.

Erkẹnntnisstand <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Schu̱lkenntnisse RZ. l.mn.

Ọrtskenntnis <‑, ‑se> RZ. r.ż.

Ạnerkenntnis <‑ses, ‑se> RZ. r.n. PR.

Sạchkenntnis <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Bekẹnntnisschule <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Deta̱i̱lkenntnisse RZ. r.ż. l.mn.

Kẹnntnisnahme <‑, bez l.mn. > [ˈkɛntnɪsnaːmə] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Mit dem dreibändigen Werk Anleitung zur Kenntniss der belgischen Landwirthschaft (1807, 1808, 1811) begründete er seinen Ruf als Agrarwissenschaftler.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski