niemiecko » polski

Knallere̱i̱ <‑, ‑en> RZ. r.ż. pot.

2. Knallerei (Schüsse):

strzelanina r.ż.

knạlleng PRZYM. pot.

I . knạllhạrt [ˈ-​ˈ-] PRZYM. pot.

2. knallhart (kraftvoll):

II . knạllhạrt [ˈ-​ˈ-] PRZYSŁ. pot.

2. knallhart (kraftvoll):

Knạller <‑s, ‑> RZ. r.m. pot.

1. Knaller (Knallkörper):

petarda r.ż.

2. Knaller (Sensation):

sensacja r.ż.

I . knạllen CZ. cz. nieprzech.

2. knallen +haben (ein Geräusch erzeugen):

4. knallen +haben pot. (schießen):

5. knallen +haben pot. (Knallkörper zünden):

6. knallen +haben pot.:

7. knallen +sein:

pękać [f. dk. pęknąć]

II . knạllen CZ. cz. przech.

1. knallen (zuschlagen):

3. knallen (schlagen):

III . knạllen CZ. cz. zwr. pot.

Knạllerbse <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski