polsko » niemiecki

I . kłuć <‑uje; cz. prz. ‑uj> [kwutɕ] CZ. cz. przech.

II . kłuć <‑uje; cz. prz. ‑uj> [kwutɕ] CZ. bezosob. (boleć)

kluć się <‑uje się; f. dk. wy‑> [klutɕ ɕe] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Postacie dorosłe tych zwierząt – imago swoim wyglądem przypominają komary, jednakże w odróżnieniu od nich samice wodzienia nie kłują.
pl.wikipedia.org
Gdy wyginała się do dołu, zęby kierowały się ku przodowi, co pozwalało teropodowi kłuć niewielką zdobycz.
pl.wikipedia.org
Centetes: gr. κεντητης kentētēs „ten kto kłuje”, od κεντεω kenteō „kłuć”.
pl.wikipedia.org
Żołnierze kłuli je bagnetami, bili a następnie strzelali powodując ich śmierć.
pl.wikipedia.org
Potem na rozkaz niemieckiego oficera utworzyli szpaler i kłuli przebiegających Żydów bagnetami zabijając wielu z nich.
pl.wikipedia.org
Boleśnie kłują, szczególnie przed burzą.
pl.wikipedia.org
Nie uznaje przyjaciół, którzy okrywają mnie skrzydłami, a jednocześnie kłują dziobem.
pl.wikipedia.org
Nagle dzieci, siedząc na ławce, czują, że coś ich kłuje w plecy.
pl.wikipedia.org
W ataku tonfą można uderzać na różne sposoby lub kłuć.
pl.wikipedia.org
Gwidon pod postacią trzmiela kłuje jednak wszystkie złośnice w oczy.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "kłuć" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski