niemiecko » polski

Miteinạnder <‑[s], bez l.mn. > [mɪtʔaɪ​ˈnandɐ] RZ. r.n.

hintereinạnder [hɪntɐʔaɪ​ˈnandɐ] PRZYSŁ.

untereinạnder [---​ˈ--] PRZYSŁ.

2. untereinander (gegenseitig):

3. untereinander (räumlich):

Gegeneinạnder <‑s, bez l.mn. > [geːgənʔaɪ​ˈnandɐ] RZ. r.n.

Nebeneinạnder <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. (räumlich, zeitlich)

umeinạnder [ʊmʔaɪ​ˈnandɐ] PRZYSŁ.

aufeinạnder [aʊfaɪ​ˈnandɐ] PRZYSŁ.

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] PRZYSŁ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [f. dk. zlać] się
rozginać [f. dk. rozgiąć]
demontować [f. dk. z‑]
chmury r.ż. l.mn. rozwiewają się

übereinạnder [yːbɐʔaɪ​ˈnandɐ] PRZYSŁ.

2. übereinander (über sich):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski