polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „naznaczyć“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . naznaczać <‑cza; cz. prz. ‑aj> [naznatʃatɕ], naznaczyć [naznatʃɨtɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

1. naznaczać (oznaczać, ocechować):

naznaczyć coś czymś

2. naznaczać (wyznaczać):

II . naznaczać <‑cza; cz. prz. ‑aj> [naznatʃatɕ], naznaczyć [naznatʃɨtɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

Przykładowe zdania ze słowem naznaczyć

naznaczyć coś czymś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Krótki okres na urzędzie prezydenta naznaczyły walki wśród jego zwolenników i gwałtowny wzrost terroryzmu (za który w części odpowiadali lewicowi i skrajnie prawicowi peroniści).
pl.wikipedia.org
Naznaczono jego ciało znakami krzyża wyciętymi na piersiach i na prawym ramieniu.
pl.wikipedia.org
Żmichowska naznaczyła je swoim sarkazmem, ostemplowała ironią i drwiną”.
pl.wikipedia.org
Lata głodu i niepewności naznaczyły go na całe życie.
pl.wikipedia.org
Nie mniej groźne w skutkach były wojny kozackie: rok 1648 należałoby naprawdę czarną kreską albo też krwią naznaczyć...
pl.wikipedia.org
Aby naznaczyć kontrast między światem magii a mugolskim, w scenach osadzonych w drugim z nich stosował zimniejsze kolory i węższe ujęcia.
pl.wikipedia.org
Późniejszą karierę naznaczyło ponowne zwrócenie się w stronę hard rocka, ale z silną domieszką elementów progresywnych.
pl.wikipedia.org
Middendorff wziął w niej udział i była to pierwsza z szeregu ekspedycji, które naznaczyły jego życie.
pl.wikipedia.org
Naznaczyła tym jej serce i wprowadziła do niego ponownie mrok.
pl.wikipedia.org
Rok 1964 naznaczył się jako rok kasowników, w tym właśnie roku zlikwidowano konduktorską sprzedaż biletów.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "naznaczyć" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski