polsko » niemiecki

obuch <D. ‑a, l.mn. ‑y> [obux] RZ. r.m.

zwroty:

obciach <D. ‑u, l.mn. ‑y> [optɕax] RZ. r.m. zwykle lp

obciach pot. (kompromitacja):

Blamage r.ż. pot.
voll peinlich! pot.

odwach <D. ‑u, l.mn. ‑y> [odvax] RZ. r.m. HIST.

obawa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [obava] RZ. r.ż.

zwroty:

brach <D. ‑a, l.mn. ‑y> [brax] RZ. r.m. zwykle lp pot. (o kimś zaprzyjaźnionym)

ciach [tɕax] WK pot.

coach <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [kowtʃ] RZ. r.m.

gmach <D. ‑u, l.mn. ‑y> [gmax] RZ. r.m.

krach <D. ‑u, l.mn. ‑y> [krax] RZ. r.m.

1. krach EKON:

Krach r.m.
Börsen-/Finanzkrach r.m.

2. krach przen. (klęska):

Scheitern r.n.
Fiasko r.n.

piach <D. ‑u, l.mn. ‑y> [pjax] RZ. r.m. zwykle l.mn.

piach pot.:

Sand r.m.

szach1 <D. ‑a [lub ‑u], bez l.mn. > [ʃax] RZ. r.m.

szach GRY:

Schach r.n.

trach [trax] WK pot.

I . obalać <‑la; cz. prz. ‑laj> [obalatɕ], obalić [obalitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

2. obalać (odsuwać od władzy):

4. obalać tylko dk. pot. (wypić):

kippen pot.
bechern pot.

II . obalać <‑la; cz. prz. ‑laj> [obalatɕ], obalić [obalitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. przest (przewracać się)

obadać <‑da; cz. prz. ‑daj> [obadatɕ] CZ. cz. przech. f. dk. pot. (sprawdzić)

Kazach (-aszka) <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [kazax] RZ. r.m. (r.ż.)

Kazach (-aszka)
Kasache(Kasachin) r.m. (r.ż.)

wymach <D. ‑u, l.mn. ‑y> [vɨmax] RZ. r.m. SPORT

zamach <D. ‑u, l.mn. ‑y> [zamax] RZ. r.m.

2. zamach (szeroki ruch ramieniem):

Ausholen r.n.

zapach <D. ‑u, l.mn. ‑y> [zapax] RZ. r.m.

1. zapach:

Geruch r.m.
Duft r.m.

2. zapach (substancja aromatyczna):

Aroma r.n.
Backaroma r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski