polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „pogodzić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

pogodzić [pogodʑitɕ]

pogodzić f. dk. od godzić

Zobacz też godzić

I . godzić <‑dzi; cz. prz. gódź; f. dk. po‑> [godʑitɕ] CZ. cz. przech.

1. godzić (doprowadzać do zgody):

2. godzić (łączyć):

II . godzić <‑dzi; cz. prz. gódź; f. dk. po‑> [godʑitɕ] CZ. cz. zwr.

1. godzić (jednać się):

III . godzić <‑dzi; cz. prz. gódź; f. dk. po‑> [godʑitɕ] CZ. bezosob.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Zaczęto wysuwać propozycje kompromisowe, które mogłyby pogodzić ze sobą różne argumenty obu stron.
pl.wikipedia.org
Początkowo zakładano, że pojazd będzie pływał, jednak ostatecznie, nie udało się pogodzić zadowalającego stopnia ochrony wnętrza z wymaganą masą, więc z pływalności zrezygnowano.
pl.wikipedia.org
Ora wygrywa konkurs za najlepszą potrawkę, a jej rywalka nie mogła pogodzić się z przegraną.
pl.wikipedia.org
Dodaje też, że dzięki temu stał się typem mediatora – kogoś, kto potrafi pogodzić zwaśnione strony.
pl.wikipedia.org
Przyzwyczajony do roli silnego nie może pogodzić się z utratą nogi.
pl.wikipedia.org
Nie może się pogodzić z niewola narzucona rodzinie przez lichwiarza.
pl.wikipedia.org
W pismach swoich starał się naukę kościoła katolickiego pogodzić z nową filozofią i wymaganiami rozumu i prawdy religijne oprzeć na dowodach racjonalnych, nie uchybiając jednak prawdzie religijnej.
pl.wikipedia.org
Wyróżniał się liberalnymi poglądami, nie był doktrynerem i usiłował pogodzić mennonitów z remonstrantami.
pl.wikipedia.org
Zasady eksterytorialności nie da się pogodzić z suwerennością państwa.
pl.wikipedia.org
Usiłował pogodzić heglowska dialektykę z danymi darwinowskiego ewolucjonizmu.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "pogodzić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski