polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „przenikać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . przenikać <‑ka; f. dk. przeniknąć> [pʃeɲikatɕ] CZ. cz. przech. podn.

1. przenikać (nasycać):

przenikać

II . przenikać <‑ka; f. dk. przeniknąć> [pʃeɲikatɕ] CZ. cz. nieprzech.

III . przenikać <‑ka; f. dk. przeniknąć> [pʃeɲikatɕ] CZ. cz. zwr.

przenikać (mieszać się) (zapachy)
przenikać (wpływy)

Przykładowe zdania ze słowem przenikać

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Dopiero w drugim okresie (1570–1720) rzeczywiste polonizmy przenikają w dużej ilości do wszystkich dziedzin języka literackiego i potocznego.
pl.wikipedia.org
Promieniowanie ultrafioletowe nie przenika w głąb płynów i ciał stałych, jest absorbowane przez szkło i tworzywa sztuczne.
pl.wikipedia.org
Po deformacji rozpuszcza się i przenika do krwi substancja czynna.
pl.wikipedia.org
Matematyka jest dynamiczną symbiozą dziedzin, działów czy teorii, które przenikają się oraz zależą jedne od drugich.
pl.wikipedia.org
Z uwagi na to, że dobrze przenika do płuc, gruczołu krokowego, kości, płynu mózgowo-rdzeniowego, migdałków podniebiennych, jest stosowana w zakażeniach tych narządów.
pl.wikipedia.org
Wszystkie dharmy przenikają się (interpenetrują) ponieważ powstały dzięki pratītyasamutpāda czyli "współzależnemu powstawaniu".
pl.wikipedia.org
Karmienie piersią: nie wiadomo, czy karbachol przenika do mleka matki.
pl.wikipedia.org
Przenika również do jam surowiczych ciała, jamy otrzewnej, jamy opłucnej.
pl.wikipedia.org
Za jej sprawą informacja ta przenikała w rodzinie i do zaufanych kręgów ludzi, którzy nigdy nie zaakceptowali zdrady jałtańskiej.
pl.wikipedia.org
Przenikał on do piasku w formie nacieków (kolumn) z dwuwęglanu wapnia.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "przenikać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski