niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „reuchlich“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . re̱i̱chlich PRZYM.

1. reichlich (in großer Menge vorhanden):

bogata oferta r.ż.

3. reichlich (üppig):

4. reichlich pot. (ziemlich):

II . re̱i̱chlich PRZYSŁ.

2. reichlich (sehr):

I . we̱i̱chlich PRZYM. pej.

1. weichlich (nicht mehr fest):

II . we̱i̱chlich PRZYSŁ. (nicht streng)

I . gemä̱chlich [gə​ˈmɛ(ː)çlɪç] PRZYM.

1. gemächlich (ohne Hast):

2. gemächlich (ruhig):

II . gemä̱chlich [gə​ˈmɛ(ː)çlɪç] PRZYSŁ.

1. gemächlich (langsam):

2. gemächlich (ruhig):

I . mẹnschlich PRZYM.

2. menschlich (menschenfreundlich, nachsichtig):

3. menschlich pot. (annehmbar):

ludzki pot.

II . mẹnschlich PRZYSŁ.

2. menschlich pot. (annehmbar):

I . fạchlich PRZYM.

fachlich Qualifikation, Beratung:

kwalifikacje r.ż. l.mn. zawodowe

II . sạchlich PRZYSŁ.

1. sachlich (objektiv):

2. sachlich (die Sache betreffend):

sạ̈chlich [ˈzɛçlɪç] PRZYM. JĘZ.

I . kịrchlich PRZYM. (kirchenrechtlich)

bestẹchlich [bə​ˈʃtɛçlɪç] PRZYM.

fle̱i̱schlich PRZYM. attr

1. fleischlich alt (aus Fleisch bestehend):

2. fleischlich podn. (sinnlich, geschlechtlich):

cielesny podn.

gebrẹchlich [gə​ˈbrɛçlɪç] PRZYM.

1. gebrechlich (hinfällig, altersschwach):

2. gebrechlich (zart, zerbrechlich):

I . mịssbräuchlichNP [ˈmɪsbrɔɪçlɪç] PRZYM. PRZYSŁ., mịßbräuchlichst. pis. PRZYM.

II . mịssbräuchlichNP [ˈmɪsbrɔɪçlɪç] PRZYM. PRZYSŁ., mịßbräuchlichst. pis. PRZYSŁ.

I . ü̱berreichlich PRZYM.

II . ü̱berreichlich PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski