polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „rozpacz“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

rozpacz <D. ‑y, bez l.mn. > [rospatʃ] RZ. r.ż. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Al w rozpaczy z powodu swojej wadliwej pamięci przeszukuje swoją kolekcje płyt winylowych, lecz nie może znaleźć płyty z tym utworem.
pl.wikipedia.org
Arrigo nie potrafi jednak okazać miłości, odpycha ojca i ucieka w rozpaczy.
pl.wikipedia.org
Ogarnięty rozpaczą postanowił popełnić samobójstwo strzelając sobie w głowę, jednak kula utknęła w mózgu nie zabijając go.
pl.wikipedia.org
Jest dzieckiem bardzo niesfornym, przez co często doprowadza do rozpaczy ludzi, którzy starają się nią zajmować jak np. gosposie i jej prywatnych nauczycieli z kolegium.
pl.wikipedia.org
Charakteryzuje się kunsztowną budową i wyraża autentyczne poczucie rozpaczy.
pl.wikipedia.org
Jakub siedzi po prawej stronie i wykonuje typowy gest rozpaczy.
pl.wikipedia.org
Zstąpił on na ziemię pozostawiając po sobie zgliszcza, rozpacz i zepsucie.
pl.wikipedia.org
Wiadomość o jej ślubie, a potem narodzinach syna doprowadza go do rozpaczy, o której próbuje zapomnieć pijąc.
pl.wikipedia.org
Niezrozumiałe i obce dla niej miejscowe zwyczaje i tradycje doprowadzają ją do rozpaczy.
pl.wikipedia.org
Odbicie zaczyna jednak żyć swoim własnym życiem, prześladując swojego właściciela, a ten – doprowadzony do rozpaczy – pragnie się go pozbyć.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "rozpacz" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski