niemiecko » polski

schwe̱ben [ˈʃveːbən] CZ. cz. nieprzech.

2. schweben +sein (herabsinken):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dadurch ist die Feuchtigkeit und der Druck auf die Haut des Patienten deutlich minimiert, er schwebt quasi auf dem Microfaser-Luftgemisch.
de.wikipedia.org
Die große Empore schwebt somit stützenlos im Raum, eine Meisterleistung.
de.wikipedia.org
In der Erinnerung des Ich-Erzählers schwebt der Geist des faschistischen Salazar über dessen Familie, um sie vor dem Kommunismus zu retten.
de.wikipedia.org
In einer Gegenschwingung zur Biegung des Baumes schwebt vor dem Baum eine Frau mit geschlossenen Augen; ihre rotblonden Haare hängen über die Äste.
de.wikipedia.org
Auf einer Wolke, von Engeln umgeben, schwebt sie als Mittlerin zwischen der göttlichen Dreifaltigkeit und den hilfesuchenden Menschen.
de.wikipedia.org
Dabei schwebt ihm ein anderes System vor, als die notwendigen Formalien, die bis 1976 im amerikanischen Rechtssystem bestanden.
de.wikipedia.org
Wenige Zentimeter über dem Boden schwebt eine Glocke wie ein Damoklesschwert über den Sündern, die sie zum Klingen bringen.
de.wikipedia.org
Bei einer Schussfahrt entfalten die ausgebreiteten Arme das dreieckige Segel, und „man schwebt, vom Fahrtwind getragen, federleicht und sicher den Hang hinunter“.
de.wikipedia.org
Über ihnen schwebt ein leicht verfremdeter Kopfhörer, während im Hintergrund ein großer, gelber Klecks sowie schwarze Pflanzen erscheinen.
de.wikipedia.org
Eine Luftkissenbahn ist ein Luftkissenfahrzeug, das auf oder in speziellen Bahnschienen schwebt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski