niemiecko » polski

Scha̱densbegrenzung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Spịtzenbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Budgetbegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ri̱sikobegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Stu̱dienzeitbegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Hạftungsbegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Rụ̈stungsbegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż., Rụ̈stungsbeschränkung RZ. r.ż. <‑, ‑en>

Spịtzenbetrag <‑[e]s, ‑beträge> RZ. r.m. FIN.

Begrẹnzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Begrenzung bez l.mn. (das Begrenzen: der Geschwindigkeit):

2. Begrenzung (Grenze):

Spịtzenreiterin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Spitzenreiterin → Spitzenreiter

Zobacz też Spitzenreiter , Spitzenreiter

Spịtzenreiter2 <‑s, ‑> RZ. r.m.

Spịtzenreiter1(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) a. SPORT

lider(ka) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski