polsko » niemiecki

I . stanowić <‑wi> [stanovitɕ] CZ. cz. przech.

1. stanowić (tworzyć):

stanowić całość
stanowić całość
stanowić parę
stanowić ochronę
stanowić ochronę

2. stanowić (przedstawiać):

stanowić problem
stanowić naruszenie prawa
stanowić przykład czegoś

3. stanowić (ustanawiać):

stanowić prawo

II . stanowić <‑wi> [stanovitɕ] CZ. cz. nieprzech. (być decydującym czynnikiem)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Energia pochodząca z tłuszczu powinna stanowić 20-40% całkowitej energii uzyskiwanej z porcji pokarmu.
pl.wikipedia.org
Fotografował powojenne życie miasta, jego zdjęcia są bardzo dobrej jakości i stanowią wielką wartość historyczną.
pl.wikipedia.org
Szczupoki – stanowili ich mieszkańcy miasta, którzy nie mogli się poszczycić taką zamożnością jak pustosze i nie pracujący w urzędach.
pl.wikipedia.org
Stanowią kompleks śródleśnych dawnych stawów hodowlanych, spiętych w system paciorkowy.
pl.wikipedia.org
Ponad 90 procent z nich nie stanowią sieroty.
pl.wikipedia.org
Znajduje się tutaj ponad 120 obiektów budownictwa wiejskiego, które mogłyby stanowić ekspozycję muzealną.
pl.wikipedia.org
Przed wojną powiat rypiński zamieszkiwało 8712 osób narodowości niemieckiej, co stanowiło 9,7% ogółu ludności powiatu (stan na 1 stycznia 1935).
pl.wikipedia.org
Stawy stanowią największy zbiornik wodny na terenie gminy.
pl.wikipedia.org
Sternellum stanowi część eusternum z tyłu od sternakosty i/lub nasady apofiz sternalnych bądź widełek sternalnych.
pl.wikipedia.org
Stanowiły jeden z trzech historycznych wrocławskich domów kupieckich.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "stanowić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski