niemiecko » polski

I . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] CZ. cz. przech. irr

1. unterscheiden (differenzieren):

II . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] CZ. cz. nieprzech. irr

ụnbescheiden PRZYM.

unterschi̱e̱den CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

unterschieden pp von unterscheiden

Zobacz też unterscheiden

I . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] CZ. cz. przech. irr

1. unterscheiden (differenzieren):

II . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] CZ. cz. nieprzech. irr

I . entsche̱i̱den* CZ. cz. nieprzech. irr

II . entsche̱i̱den* CZ. cz. przech. irr

III . entsche̱i̱den* CZ. cz. zwr. irr (beschließen)

Zobacz też entschieden

I . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

entschieden pp von entscheiden

III . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] PRZYSŁ.

1. entschieden (entschlossen):

2. entschieden (eindeutig):

versche̱i̱den* CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

Ụnterlegscheibe <‑, ‑n> [ˈ-----] RZ. r.ż. TECHNOL.

I . beschei̱den*2 [bə​ˈʃaɪdən] CZ. cz. przech. irr

2. bescheiden podn. (zuteil werden lassen):

II . beschei̱den*2 [bə​ˈʃaɪdən] CZ. cz. zwr. irr podn. (sich begnügen)

ụnter|mischen [ʊntɐ​ˈmɪʃn] CZ. cz. przech.

Ụnterschenkel <‑s, ‑> RZ. r.m. ANAT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski