polsko » niemiecki

pustka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [pustka] RZ. r.ż.

1. pustka (pusta przestrzeń):

Leere r.ż.
Einöde r.ż.

2. pustka (duchowa):

geistige Leere r.ż.
mam pustkę w głowie przen.

usterka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [usterka] RZ. r.ż.

1. usterka TECHNOL. (w urządzeniu):

Mangel r.m.

2. usterka (w tekście):

Fehler r.m.

uszatka [uʃatka] RZ. r.ż.

1. uszatka ZOOL. → uchatka

2. uszatka pot. → uszanka

Zobacz też uszanka

uszanka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [uʃaŋka] RZ. r.ż. pot. (ciepła czapka)

opustka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [opustka] RZ. r.ż. DRUK.

chustka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [xustka] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski