niemiecko » polski

Verbịndungsstück <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Verbịndungsglied <‑[e]s, ‑er> RZ. r.n.

Verbịndungslinie <‑, ‑n> RZ. r.ż.

2. Verbindungslinie WOJSK.:

Verbịndungsoffizier <‑s, ‑e> RZ. r.m. WOJSK.

Verschle̱i̱ßfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Drụckfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

1. Druckfestigkeit (Ausdauer):

2. Druckfestigkeit (Kontinutät):

Re̱i̱ßfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Stạndfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Standfestigkeit (Stabilität):

stabilność r.ż.

2. Standfestigkeit → Standhaftigkeit

Zobacz też Standhaftigkeit

Stạndhaftigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Verbịndungsfrau <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Verbịndungskabel <‑s, ‑> RZ. r.n. ELEKT.

Verbịndungstür <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Da̱u̱erfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Dre̱hfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Knịckfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Drạllfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Trennfestigkeit RZ.

Hasło od użytkownika

Betonfestigkeit RZ.

Hasło od użytkownika

Scheuerfestigkeit RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski