niemiecko » polski

vere̱i̱nsamen* CZ. cz. nieprzech. +sein

vere̱i̱nbar [fɛɐ̯​ˈʔaɪnbaːɐ̯] PRZYM. (Aussagen)

vere̱hren* CZ. cz. przech.

1. verehren a. REL.:

2. verehren podn. (schätzen):

3. verehren a. żart. (schenken):

I . vere̱i̱sen* [fɛɐ̯​ˈaɪzən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . vere̱i̱sen* [fɛɐ̯​ˈaɪzən] CZ. cz. przech. MED.

I . verla̱u̱tbaren* [fɛɐ̯​ˈlaʊtbaːrən] CZ. cz. przech. form +haben

II . verla̱u̱tbaren* [fɛɐ̯​ˈlaʊtbaːrən] CZ. bezosob. +sein form, podn.

vere̱i̱nnahmen* [fɛɐ̯​ˈʔaɪnnaːmən] CZ. cz. przech.

1. vereinnahmen FIN. form (einnehmen):

inkasować [f. dk. za‑ ]form
pobierać [f. dk. pobrać]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski