niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „verlsngen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . verlạngen* [fɛɐ̯​ˈlaŋən] CZ. cz. przech.

2. verlangen (sehen wollen, haben wollen):

3. verlangen (zu sprechen wünschen):

4. verlangen (erfordern):

verlạngend PRZYM.

1. verlangend (fordernd):

2. verlangend (sehnsüchtig):

I . verlạ̈ngern* [fɛɐ̯​ˈlɛŋɐn] CZ. cz. przech.

1. verlängern (länger machen):

4. verlängern GASTR. (Suppe):

verklịngen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

Verlạngen <‑s, ‑> RZ. r.n. podn.

II . verle̱gen1 PRZYM. PRZYSŁ.

I . verẹngen* [fɛɐ̯ɛŋən] CZ. cz. przech.

verengen Gefäße, Durchfahrt:

zwężać [f. dk. zwęzić]

II . verẹngen* [fɛɐ̯ɛŋən] CZ. cz. zwr.

I . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> CZ. cz. przech. form

verdingen Auftrag:

II . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> CZ. cz. zwr. alt

I . verjụ̈ngen* [fɛɐ̯​ˈjʏŋən] CZ. cz. przech.

verjüngen Person, Belegschaft, Betrieb:

II . verjụ̈ngen* [fɛɐ̯​ˈjʏŋən] CZ. cz. zwr.

2. verjüngen (schmaler werden):

verdụngen CZ. cz. przech., cz. zwr.

verdungen pp von verdingen

Zobacz też verdingen

I . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> CZ. cz. przech. form

verdingen Auftrag:

II . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> CZ. cz. zwr. alt

I . vermẹngen* [fɛɐ̯​ˈmɛŋən] CZ. cz. przech.

1. vermengen (vermischen):

2. vermengen (durcheinander bringen):

II . vermẹngen* [fɛɐ̯​ˈmɛŋən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski