niemiecko » polski

Zẹllauflösung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Zellauflösung BIOL., MED.
cytoliza r.ż.
Zellauflösung BIOL., MED.

Vọllbremsung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

vọllabernst. pis. <labert voll, laberte voll, vollgelabert> CZ. cz. przech.

vollabern → labern

Zobacz też labern

I . la̱bern [ˈlaːbɐn] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . la̱bern [ˈlaːbɐn] CZ. cz. przech. pej. pot.

Wạchablösung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ạblösung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Ablösung (das Sichablösen):

2. Ablösung (Auswechslung: eines Mitarbeiters):

zmiana r.ż.

3. Ablösung (Ersatzmann):

zastępca(-czyni) r.m. (r.ż.)

4. Ablösung (Entlassung: eines Ministers):

odwołanie r.n.

5. Ablösung FIN. (einer Hypothek):

spłacenie r.n.

vọlladenst. pis. <lädt voll, lud voll, vollgeladen> [ˈfɔllaːdən] CZ. cz. przech.

volladen → laden

Zobacz też laden

I . la̱den <lädt, lud, geladen> [ˈlaːdən] CZ. cz. przech.

3. laden podn. (einladen):

zaproszeni goście r.m. l.mn.

4. laden PR. (vorladen):

wzywać [f. dk. wezwać]

5. laden (Munition einlegen):

ładować [f. dk. za‑]

7. laden INF.:

wczytywać [f. dk. wczytać]
ładować [f. dk. za‑]

II . la̱den <lädt, lud, geladen> [ˈlaːdən] CZ. cz. nieprzech.

1. laden (Munition einlegen):

2. laden ELEKT., PHYS:

vọllaufenst. pis. <läuft voll, lief voll, vollgelaufen> [ˈfɔllaʊfən] CZ. cz. nieprzech. +sein

vollaufen → voll

Zobacz też voll

I . vọll [fɔl] PRZYM.

2. voll (bedeckt):

7. voll (voll tönend):

10. voll pot. (satt):

11. voll pot. (betrunken):

zalany pot.

Vollẹndung1 <‑, ‑en> [fɔl​ˈʔɛndʊŋ] RZ. r.ż.

2. Vollendung podn. (Krönung: des Schaffens):

Vollzi̱e̱hung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

A̱u̱slosung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

No̱tlö̱sung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Verlo̱sung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski