niemiecko » polski

vollbrịngen* [fɔl​ˈbrɪŋən] CZ. cz. przech. irr podn.

voll|schlagenst. pis. CZ. cz. przech. irr

vollschlagen → schlagen

Zobacz też schlagen

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. przech.

3. schlagen (fällen):

ścinać [f. dk. ściąć]

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić pot. ] w coś
bębnić [f. dk. za‑] w coś pot.

6. schlagen (bearbeiten):

ubijać [f. dk. ubić]

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. nieprzech.

2. schlagen +haben o sein:

uderzać [f. dk. uderzyć] o coś

5. schlagen +sein pot. (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. zwr.

vollzo̱gen CZ. cz. przech., cz. zwr.

vollzogen pp von vollziehen

Zobacz też vollziehen

I . vollzi̱e̱hen* [fɔl​ˈtsiːən] CZ. cz. przech. irr

1. vollziehen (ausführen):

wykonywać [f. dk. wykonać]
zawierać [f. dk. zawrzeć]

2. vollziehen PR.:

vọll|saugenst. pis. CZ. cz. zwr. irr

vollsaugen → saugen

Zobacz też saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech. (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech. (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech.

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech.

2. saugen (aufsaugen):

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. zwr.

1. saugen (eingesaugt werden):

vọllbusig PRZYM.

Vọllblüter <‑s, ‑> RZ. r.m. ZOOL.

vọllblütig PRZYM.

I . ụngelegen PRZYM. (ungünstig)

ạbgelegen PRZYM.

na̱he|legenst. pis. CZ. cz. przech.

nahelegen → legen

Zobacz też legen

I . le̱gen [ˈleːgən] CZ. cz. przech.

4. legen GASTR. (einlegen):

marynować [f. dk. za‑] coś

7. legen (in den Erdboden bringen):

sadzić [f. dk. za‑]

8. legen (verlegen):

vọlladenst. pis. <lädt voll, lud voll, vollgeladen> [ˈfɔllaːdən] CZ. cz. przech.

volladen → laden

Zobacz też laden

I . la̱den <lädt, lud, geladen> [ˈlaːdən] CZ. cz. przech.

3. laden podn. (einladen):

zaproszeni goście r.m. l.mn.

4. laden PR. (vorladen):

wzywać [f. dk. wezwać]

5. laden (Munition einlegen):

ładować [f. dk. za‑]

7. laden INF.:

wczytywać [f. dk. wczytać]
ładować [f. dk. za‑]

II . la̱den <lädt, lud, geladen> [ˈlaːdən] CZ. cz. nieprzech.

1. laden (Munition einlegen):

2. laden ELEKT., PHYS:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski