niemiecko » polski

I . stationä̱r [ʃtatsi̯o​ˈnɛːɐ̯] PRZYM.

1. stationär MED.:

2. stationär (an einen Standort gebunden):

II . stationä̱r [ʃtatsi̯o​ˈnɛːɐ̯] PRZYSŁ.

vollstrẹckbar [fɔl​ˈʃtrɛkbaːɐ̯] PRZYM. PR.

vọll|stellenst. pis. CZ. cz. przech.

vollstellen → stellen

Zobacz też stellen

I . stẹllen [ˈʃtɛlən] CZ. cz. przech.

6. stellen (vorgeben):

dawać [f. dk. dać]
poddawać [f. dk. poddać]

8. stellen (in seine Gewalt bekommen):

11. stellen FIN.:

składać [f. dk. złożyć]

12. stellen (bereitstellen):

15. stellen (situiert sein):

vọll|stopfenst. pis. CZ. cz. przech.

vollstopfen → stopfen

Zobacz też stopfen

I . stọpfen [ˈʃtɔpfən] CZ. cz. przech.

1. stopfen (hineinzwängen):

2. stopfen (ausbessern):

cerować [f. dk. za‑]

3. stopfen (abdichten):

4. stopfen (füllen):

wypychać [f. dk. wypchać]
nabijać [f. dk. nabić]

5. stopfen pot. (satt machen):

zapchać pot.

II . stọpfen [ˈʃtɔpfən] CZ. cz. nieprzech.

1. stopfen (ausbessern):

cerować [f. dk. za‑]

2. stopfen (Verstopfung verursachen):

3. stopfen pot. (schlingen):

deflationä̱r PRZYM.

deflationär PRZYM.:

I . inflationär [ɪnflatsi̯o​ˈnɛːɐ̯] PRZYM. PRZYSŁ. WIRTSCH, inflationistisch WIRTSCH [ɪnflatsi̯o​ˈnɪstɪʃ] PRZYM.

II . inflationär [ɪnflatsi̯o​ˈnɛːɐ̯] PRZYM. PRZYSŁ. WIRTSCH, inflationistisch WIRTSCH [ɪnflatsi̯o​ˈnɪstɪʃ] PRZYSŁ.

Obligationär(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) WIRTSCH

vọll|saugenst. pis. CZ. cz. zwr. irr

vollsaugen → saugen

Zobacz też saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech. (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech. (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech.

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech.

2. saugen (aufsaugen):

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. zwr.

1. saugen (eingesaugt werden):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski