polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „wracać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . wracać <‑ca; f. dk. wrócić> [vratsatɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. wracać (cofać się):

wracać

II . wracać <‑ca; f. dk. wrócić> [vratsatɕ] CZ. cz. zwr.

1. wracać (cofać się):

wracać

2. wracać (zaistnieć ponownie):

wracać

3. wracać pot. (zostać odzyskanym):

wracać

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Śpiewający turyści pozostawili za sobą wielkomiejski moloch i jest to coś do czego nie chcą wracać myślami, przynajmniej przez jakiś czas.
pl.wikipedia.org
Wystrzeliwane w kierunku mnichów pociski miały wracać i razić napastników.
pl.wikipedia.org
Wracają do bazy ciesząc się, że „rozwalili wrogów”, jednak zaczynają się bać, gdy pojawiają się oskarżenia o dobijanie przeciwnika.
pl.wikipedia.org
Nie wraca już do linii i pełni w armii funkcje administracyjne.
pl.wikipedia.org
Zakochani rozmawiają chwilę i żegnają się czule (książę bowiem musi wracać do swego kraju).
pl.wikipedia.org
Musiał jednak szybko wracać, gdyż pod jego nieobecność w kraju wrzało.
pl.wikipedia.org
Po pokonaniu slalomu połączonego z serią niskich wzniesień dających krótkie ale silne ujemne przeciążenia, pociąg zostaje wyhamowany i wraca na stację.
pl.wikipedia.org
Po tygodniu od zabiegu ściągane są szwy, od tego czasu można pomału wracać do codziennych zajęć, jednak nadal należy unikać forsowania się.
pl.wikipedia.org
Nie mając gdzie się podziać, a nie chcąc wracać do domu morderców, modliła się do bogów o pomoc.
pl.wikipedia.org
W okresach ociepleń, po wycofaniu się lądolodu na ziemie te wracała pokrywa roślinna.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wracać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski