polsko » niemiecki

zasłać [zaswatɕ]

zasłać f. dk. od zaścielać, zaściełać

Zobacz też zaścielać

zaścielać <‑la;> [zaɕtɕelatɕ], zaściełać [zaɕtɕewatɕ] <‑ła; f. dk. zasłać> CZ. cz. przech.

1. zaścielać (rozłożyć pościel):

2. zaścielać podn. (przykryć całą powierzchnię czegoś):

zasiać [zaɕatɕ]

zasiać f. dk. od zasiewać

Zobacz też zasiewać

I . zasiewać <‑wa; f. dk. zasiać> [zaɕevatɕ] CZ. cz. przech.

2. zasiewać przen. (wywołać jakieś uczucia):

II . zasiewać <‑wa; f. dk. zasiać> [zaɕevatɕ] CZ. cz. zwr.

zaspać [zaspatɕ]

zaspać f. dk. od zasypiać

Zobacz też zasypiać , zasypiać

zasypiać2 <‑ia; f. dk. zaspać> [zasɨpjatɕ] CZ. cz. nieprzech. zwykle f. dk. (budzić się za późno)

zasypiać1 <‑ia; f. dk. zasnąć> [zasɨpjatɕ] CZ. cz. nieprzech. (zapadać w sen)

I . zasrać <‑ra; cz. prz. ‑aj> [zasratɕ]

zasrać f. dk. od zasrywać

II . zasrać <‑ra; cz. prz. ‑aj> [zasratɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. wulg.

Zobacz też zasrywać

zasrywać <‑wa; f. dk. zasrać> [zasrɨvatɕ] CZ. cz. przech. wulg.

zassać [zassatɕ]

zassać f. dk. od zasysać

Zobacz też zasysać

I . zasysać <‑sa; f. dk. zassać> [zasɨsatɕ] CZ. cz. przech. TECHNOL.

II . zasysać <‑sa; f. dk. zassać> [zasɨsatɕ] CZ. cz. zwr. zwykle f. dk. pot.

zastać [zastatɕ]

zastać f. dk. od zastawać

Zobacz też zastawać

I . zastawać <‑taje; f. dk. zastać> [zastavatɕ] CZ. cz. przech.

2. zastawać (znajdować kogoś w jakichś okolicznościach):

II . zastawać <‑taje; f. dk. zastać> [zastavatɕ] CZ. cz. zwr. pot. (stać się sztywnym)

zadbać [zadbatɕ]

zadbać f. dk. od dbać

Zobacz też dbać

dbać <dba> [dbatɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. dbać < f. dk. za‑> (troszczyć się):

ohne Fleiß kein Preis r.m. przysł.

zaspa <D. ‑py, l.mn. ‑py> [zaspa] RZ. r.ż.

zastaw <D. ‑u, l.mn. ‑y> [zastaf] RZ. r.m. EKON

1. zastaw (przedmiot):

Pfand r.n.

2. zastaw (zastawienie):

Verpfändung r.ż.

zasalać <‑la; f. dk. zasolić> [zasalatɕ] CZ. cz. przech.

1. zasalać (nasycić solą):

I . zasapać <‑pie; cz. prz. zasap> [zasapatɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk. (sapnąć kilka razy)

II . zasapać <‑pie; cz. prz. zasap> [zasapatɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. (oddychać z trudem na wskutek zmęczenia)

zasilać <‑la; f. dk. zasilić> [zaɕilatɕ] CZ. cz. przech. zwykle cz. ndk.

2. zasilać (wzmacniać, powiększać):

I . zasuwać <‑wa; f. dk. zasunąć> [zasuvatɕ] CZ. cz. przech. (zamykać, przesuwać)

II . zasuwać <‑wa; f. dk. zasunąć> [zasuvatɕ] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. zasuwać tylko ndk. (ciężko pracować):

ranklotzen pot.
[schwer] rackern pot.
schuften pot.

2. zasuwać tylko ndk. (poruszać się, pracować szybko):

rasen pot.

III . zasuwać <‑wa; f. dk. zasunąć> [zasuvatɕ] CZ. cz. zwr. (zostać przesuniętym)

zasyłać <‑ła> [zasɨwatɕ] CZ. cz. przech. przest

zasypać [zasɨpatɕ]

zasypać f. dk. od zasypywać

Zobacz też zasypywać

I . zasypywać <‑puje; f. dk. zasypać> [zasɨpɨvatɕ] CZ. cz. przech.

1. zasypywać (wypełniać):

II . zasypywać <‑puje; f. dk. zasypać> [zasɨpɨvatɕ] CZ. bezosob. zwykle f. dk. (przygniatać)

III . zasypywać <‑puje; f. dk. zasypać> [zasɨpɨvatɕ] CZ. cz. zwr. (przykryć się sypiąc)

I . zasysać <‑sa; f. dk. zassać> [zasɨsatɕ] CZ. cz. przech. TECHNOL.

II . zasysać <‑sa; f. dk. zassać> [zasɨsatɕ] CZ. cz. zwr. zwykle f. dk. pot.

zajebać <‑bie; cz. prz. ‑eb> [zajebatɕ] CZ. cz. przech. f. dk. wulg.

1. zajebać (zabić):

killen pot.

2. zajebać (ukraść):

zocken pot.

zarąbać <‑bie> [zarombatɕ] CZ. cz. przech. f. dk. pot. (zabić siekierą)

zasnąć [zasnoɲtɕ]

zasnąć f. dk. od zasypiać

Zobacz też zasypiać , zasypiać

zasypiać2 <‑ia; f. dk. zaspać> [zasɨpjatɕ] CZ. cz. nieprzech. zwykle f. dk. (budzić się za późno)

zasypiać1 <‑ia; f. dk. zasnąć> [zasɨpjatɕ] CZ. cz. nieprzech. (zapadać w sen)

zasób <D. ‑sobu, l.mn. ‑soby> [zasup] RZ. r.m.

1. zasób (rezerwa, zapas):

Bestand r.m.
Vorrat r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski