niemiecko » polski

Fẹstigkeit <‑, bez l.mn. > [ˈfɛstɪçkaɪt] RZ. r.ż.

Hẹftigkeit2 <‑, ‑en> RZ. r.ż. (heftige Äußerung)

We̱rtigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Wertigkeit CHEM.:

2. Wertigkeit JĘZ.:

walencja r.ż.

3. Wertigkeit (Wert):

wartość r.ż.

Deftigkeit1 <‑, ‑en> RZ. r.ż. (derbe Äußerung)

Fẹrtigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Fertigkeit bez l.mn. (Geschicklichkeit):

sprawność r.ż.

2. Fertigkeit l.mn. (Fähigkeiten):

umiejętności r.ż. l.mn.

ze̱i̱tigen [ˈtsaɪtɪgən] CZ. cz. przech. podn. (hervorbringen)

Tä̱tigkeit2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (Funktionieren)

Ạrtigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (Wohlerzogenheit)

Mạttigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Gịftigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Giftigkeit (einer Substanz):

2. Giftigkeit pot. (einer Person):

Gụ̈ltigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Gültigkeit (Rechtskraft: eines Vertrags):

Lạ̈stigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. l.mn. selten (Aufdringlichkeit)

Lịstigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Lụstigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Rụ̈stigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

E̱i̱nseitigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Einseitigkeit (Voreingenommenheit):

stronnicze poglądy r.m. l.mn.

Rẹchtzeitigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski