niemiecko » polski

vergịsstNP [fɛɐ̯​ˈgɪst] CZ. cz. przech., cz. zwr., vergịßtst. pis. CZ. cz. przech., cz. zwr.

vergisst 3. pers präs von → vergessen

Zobacz też vergessen

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] CZ. cz. zwr.

zerbịssen CZ. cz. przech.

zerbissen pp von zerbeißen

Zobacz też zerbeißen

zerbe̱i̱ßen* [tsɛɐ̯​ˈbaɪsən] CZ. cz. przech. irr

1. zerbeißen (zerkleinern):

2. zerbeißen (kaputtbeißen):

3. zerbeißen pot. (stechen):

I . zerrịssen [tsɛɐ̯​ˈrɪsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

zerrissen pp von zerreißen

II . zerrịssen [tsɛɐ̯​ˈrɪsən] PRZYM. fig

Zobacz też zerreißen

II . zerre̱i̱ßen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

NarzịsstNP(in) RZ.

Narzisst <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> a. PSYCH.:

narcyz r.m.

zerre̱i̱ben* CZ. cz. przech. irr

zerreiben Gewürze:

Bewei̱sstück <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

zerebra̱l [tsere​ˈbraːl] PRZYM. MED.

Kre̱i̱sstadt <‑, ‑städte> RZ. r.ż. (in Polen)

Pre̱i̱sstopp <‑s, ‑s> RZ. r.m.

Mi̱e̱tpreisstopp <‑s, ‑s> RZ. r.m. PR.

zerschlịssen [tsɛɐ̯​ˈʃlɪsən] PRZYM.

zerschlissen → verschlissen

Zobacz też verschlissen , verschleißen

I . verschlịssen [fɛɐ̯​ˈʃlɪsən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

verschlissen pp von verschleißen

II . verschlịssen [fɛɐ̯​ˈʃlɪsən] PRZYM.

verschlissen Kleidung, Material:

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. przech. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. zwr.

zerschmịssen CZ. cz. przech.

zerschmissen pp von zerschmeißen

Zobacz też zerschmeißen

zerschme̱i̱ßen* CZ. cz. przech. irr pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski