hiszpańsko » polski

bullir <3. cz. przeszł. bulló> [buˈʎir] CZ. cz. nieprzech.

1. bullir (hervir):

le bulle la sangre przen.

2. bullir (agitarse):

3. bullir (pulular):

engullir <3. cz. przeszł. engulló> [eŋguˈʎir] CZ. cz. nieprzech. cz. przech.

tullir <3. cz. przeszł. tulló> [tuˈʎir] CZ. cz. przech.

1. tullir (maltratar):

3. tullir (paralizar):

4. tullir (agotar):

I . zambullir <3. cz. przeszł. zambulló> [θambuˈʎir] CZ. cz. przech.

II . zambullir <3. cz. przeszł. zambulló> [θambuˈʎir] CZ. cz. zwr. zambullirse

1. zambullir en el agua:

2. zambullir en un asunto:

ebullición [eβuʎiˈθjon] RZ. r.ż.

1. ebullición (de líquidos):

wrzenie r.n.

2. ebullición (agitación):

wrzenie r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский