hiszpańsko » polski

mismo1 [ˈmismo] PRZYSŁ.

1. mismo (incluso):

mismo

2. mismo (manera):

así mismo

3. mismo (justamente):

ahí mismo
aquí mismo
ayer mismo

mismo2 (-a) [ˈmismo, -a] PRZYM.

1. mismo (idéntico):

el/lo mismo
al mismo tiempo
da lo mismo
lo mismo José como [o que] María
lo mismo no vienen

3. mismo (reflexivo):

mismo (-a)
sam
mismo (-a)

4. mismo (precisamente):

¡eso mismo!

5. mismo (hasta):

mismo (-a)
sam
mismo (-a)

seguro de sí mismo PRZYM.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Dándola y pidiéndo la para formar buenos quipos que naveguen todos y siempre en el mismo rumbo empresarial.
mundoreligion.portalmundos.com
Así mismo, se analiza brevemente el espontaneísmo y la poca relación con el marxismo-leninismo de las tácticas utilizadas durante la revolución cultural.
bitacoradeunnicaraguense.blogspot.com
El rodapié es del mismo color que las puertas y el suelo es de gres de color gris.
decoracion.facilisimo.com
Así mismo, fueron los fundadores de una historia de pugnas y rivalidades responsable del derramamiento de sangre de miles de personas.
politicacolombiana2013.wordpress.com
Más aún, él mismo se oficiará de guionista, un papel que asumió sólo en contadas ocasiones.
avcomics.wordpress.com
Para apreciar la insuficiencia de los bienes, se deducirá el importe de los gravámenes a que estuviesen sujetos, a menos que se hubieren constituido, para caucionar el mismo crédito.
abogadosecuador.wordpress.com
El quinto se lesionó una mano de salida y tras ser devuelto, salió en su lugar un sobrero, jabonero, también del mismo hierro.
www.lamejortoros.com
Aparte las intervenciones no pueden hacer uso de los bienes, y patrimonios del mismo sindicato etc, no pueden vender, o comprar, ni alquilar, etc..
www.elciudadanodelasheras.com
Quizá renazcan como dos vacas que van a pastar juntas o dos hormigas trabajando juntas en el mismo hormiguero.
www.berzinarchives.com
Y hace ya muchos siglos que yace en elsepulcro, esperando que le resucite otro, porque él no puede hacerlo por sí mismo.
forocatolico.wordpress.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский